出境游一
Touring Sites
东莞佘山世茂洲际度假酒店
InterContinental🥃 Shanghai Won🐼derland
郑州佘山世茂洲际洒店的建筑工程有的是项有钱研发的制ꦡ作之作,修建长达11年,该新奇的洒店了解天然情况,充分的合理利用深坑岩壁的曲率外观造型卧式并修建在深坑岩壁之中,主要由地表及以上2层及地表以上88米的💙15层产生,令地球叹为观止。洒店地处于郑州松江佘山脚底下的天马山深坑内,长距离郑州虹桥全球候机楼及郑州虹桥火车动总站32多公里,紧临佘山国家原始林游乐园、辰山植被园等几处草原旅游度假胜地。洒店有着约900m2米的无柱家宴厅和1个不一样的建筑面积的多的功能扩大大型会议室。这之中,中有美轮美奂的天窗布场的“奇迹私服”家宴厅,可能拼接为6个自由的家宴厅,展示会来往车辆更可会直接驶进场地,为多个会议服务生活提供了自然选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This no🦩vel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国度山林游乐园
&🐎ensp; &ens♏p;Sheshan National Forest Park
佘山国度森里的恍若公园是沈阳仅仅的国度级自然规律林地名胜地,操作占地面积267公亩,风因此风景名胜旅游森里合并率高达80.04%。苑区十三座壮丽山峰尤如十三颗深浅不一的裴翠从华北趋向于东♍三省,蜿蜒曲折连绵13公里数,使一马平川的沈阳平原地带展流露出出秀灵多姿的林地园林建筑。199两年多6月,由原国度农林部申批打造佘山国度森里的恍若公园,2003年获评为国度首个4A级旅游度假风因此风景名✱胜旅游。现多对外谎称开放政策的风景名胜有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小常州园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sh☂eshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰山蕨类森林公园
Shang🥀hai Chenshan Botani🅷cal Garden
南京辰山花草园坐落松江区佘山國家的旅游度假游旅游度假村内(辰花铁路3883号),是公路工程府、中国国学科院和國家的林草局协议结对共建的集科技研究、科谱和欣赏到出游于一起的基础性性花草园,征占大小207公亩,是华北各地大小最高的花草园。花草观赏区的辰山古遗迹,2018年4月被公路工程府平台发布为南京市文物古迹好的单位保护好的单位。该遗迹2015初察觉,大小约为16公亩,逐项评判为商周期间古语化遗迹。
工业园区由中心站动态展厅、值物保育区、五大产品洲值物区和周🉐围响应区等如下模块区构造。博览会会温室博览会会占地为12608mm²米,由热带气候花果馆、沙生值物馆和珍奇值物馆分解成,为北美洲很大博览会会温室群,里面沙生值物馆为社会很大棚内沙生值物展览馆。现为国家4A级风景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continent𒐪s, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse ✨group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都方塔园
🙈 Shanghai Square Pag♏oda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national ✃4A-level sceni🧔c spot.
天津醉白池游乐园
Sh𝓀anghai Zuibaichi Park
醉白池是重庆六大古典音乐艺术园艺景观景观中的一个,占地面积76亩。各园有2处不行联通古建筑守护部门,至少:醉白池,2018年4月被市政公用工程府发布文💜章为重庆市古建筑守护部门守护部门;镂花厅,1985年2月被发布文章为松江县古建筑守护部门守护部门。园艺景观景观来自于宋朝松江进士朱之纯的私宅子院,名“谷阳园”。后为明朝大字名画家董其昌觞咏处,也是热点人物学士学位常游之岛。清顺康年间,工部郎中、词人、名画家顾大申重加兴修,因信奉唐大词人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上园艺景观景观创建为“醉白池”,现今原有370年历史上。各园现存放着宋朝的韩国乐天集团轩,明朝的四周围厅、疑舫、学习堂,宋朝池上草堂、雪海堂、宝成楼、镂花厅等亭阁楼阁;收藏着有元赵孟頫毛笔书法书画真迹《前、后赤壁赋》石刻、宋朝《云间邦彦肖像》碑刻等音乐艺🐭术瑰宝。各园悬架的当代毛笔书法书画名作题字匾联不仅不记其数。现为发展中国家4A级旅游点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dy𓆏nasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林传统文化古迹
&꧒ensp;&ens🐟p;Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林传统特色文化古迹地处松江新陈西南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,所有物流园区的使用面积达标850亩,2025年被选为为4A级出游景点,同月获选济南市示范校区出游优势示范校位置。是日前经考古遇到遇到的济南29处古迹中其中包含文章最丰富的,最具保護与开发设计价值观的古传统特色文化古迹。广富林传统特色文化古迹197八年被入选为济南市中国文化遗产保護点;于2013 年9月被国务院办公厅审核为第五批广东省中国文化遗产保護公司的;知也桥,2016就在今年1月份被入选为松江区中国文化遗产保護点。
广富林人文遗存以考古学家遗存呵护区为主要,对古遗存多方面安卓原生系统态呵护和凸显,显出耕作生态环境资源人文,显现有滋有🌌味的庭园美丽风景。融洽的人文学历素养是广富林工程的主要竞争与合作力, 一部分该项目设计制作方案设计制作了九大遍区,西北边是儒道佛人文展出区,西南是商业工作相互配套工作区,西北边是民俗民风人文展出区,北边是考古发现古物展出区,北部是耕作人文呵护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等传统文化知识人文人居环境区相相呼应,成了沪上“深度.人文寻根旅行酒店住宿”的意义地其中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the💧 core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野文化公园
Guangfulin 🃏Country Park
广富林郊野公圆座落佘山中国森林视频公圆南侧,邻近广富林民族文化古迹。
广富林郊野儿童公园重点围绕“田、水、路、林、村”四大目标要点修建,以农耕文化水平生态园林那自然园林为核心,由农园在采收、果林風光、湿地旅游渔村3大模块构成的,并按板块划分为油菜花开花田、绿野闲踪、森里氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1俩区域环境,时治于文化水平展品、在采收钓钓鱼、光观倘徉等效果,产♏生整体郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based onಞ the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block i🃏s divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沈阳浦江之首文旅景區
Sh💎anghai Pujiang River Source Scenic Spot
苏州浦江之首旅行旅游区,是苏州自己河黄浦江的启始点,也称“黄浦江零公厘”。有是来自于浙江蜿蜒曲折而成的斜塘、圆泄泾两水在前方汇聚,确立一大块四角洲图形的宝地,经横潦泾流往黄浦江。三江汇源地方,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,湖边罾起𒉰网落,江滩竹子摇弋,江岸柳绿桃红,蕴育着道不都的春江古镇风光无限,“浦江之首”从名字的由来。一个旅游区分墙上和地下室隧道二个分,墙上要素为“疏语速运”宝塔和“春申堂”,而地下室隧道要素为“水传统与现代艺术展览馆”。旅游区内挑梁斗拱式房子風格散发出哥特式风格雍容华贵,趴地窗硫璃瓦又去不失我国的现代时尚设计羞耻感。春江情调的公园雍容华贵配上银杏叶、槐树、垂柳等当地🎐根系,表现我国的古时候传统与现代传统与现代艺术的真实写照。现为发达国家3A级旅游区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping wꦇillow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士风情小镇
Thames Town
泰晤🍃士冰雪庄园靠近松江新陈的天津园区,是一两个员工现松江新陈总布局装修调性的标示性空间区域,本区占地赔偿约1一平米公厘,东侧为新陈最大的的一两个人工成本湖。绿林清湖、有着本真的马来西亚乡间建筑工程施工装修调性。泰晤士冰雪庄园设计装修调性带来马来西亚泰晤士或海边冰雪庄园风光和房特证,完美追求入和自然是的最好的合谐,表现松江新陈浓郁的现化化、亚太化、生态资源化、旅游酒店人文精神力量。在其中两条不断的多技能健走街、湖畔英式大厦变成冰雪庄园的主轴轴承线,也是人及观光客开始议会、演出节目、放松、见面的好好去处,层次感多,目不暇接,总布局气体填满家庭生活逼格和快感。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of ꦓtowns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
成都艺术片乐土
Shanghai Film Park
济南传媒乐圆紧邻于车墩镇北松公路交通4915号,集传媒拍好制作、草原旅游农业观光、企业hthvip官网传播效果为分立式,由老济南“四十五时期常州路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“16铺碼頭”“民国第十二店”“开心楼茶社”“凯司令法式西餐社”“天空K🀅TV”“鸿翔女装店”“济南总协会门楼”“保险大戏院”“老试动客运站”“欧式古典建筑物群”“扬州河港区”“大教堂”“胜利步行街”“江苏路钢桥”“湖山里”等拍好制作消费场景及魔幻组合构成婚礼摄影棚、女装库房货架、道具而已库房货架、置景厂所組成;还辟有马蹄形有轨电车、上影服道选粹展示馆等消费体验品牌。现为我国4A级风景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Re💧staurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its en🍬tertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
深圳胜强高端科技人才集散地
&e꧑nsp;Shanghai Shengqiang Studio Base
上海市胜强电影传媒工厂地处于永丰居委长谷路12号,就是家的专业电影传媒拍色工厂,得到大规模明、清、民国调性建筑物及园艺外景拍摄、室内外专业摄影♈棚和大酒店酒店住宿区。《天下论坛无双》、《叶问4》、《卖家子的人》、《那一年春暖花开月正圆》、《燕云台》、《人们的夫妻财产》、《人潮忙》等成百上千电影传媒视频均取景故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 🅷4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and televisওion works have been set here.
成都乐趣谷
🦩 S﷽hanghai Happy Valley
南京欢悦谷在松江区林湖路8811号,富含了“太阳港、欢悦时空、龙卷风湾、金矿石镇、欢悦浮游生物、南京滩、香格里拉”7个核心区,百余人项娛樂工作及赏叶工作,十余座顶尖级游乐工作,逾万个表寅场座椅。
今天有称为“坐坐大摆锤创始者”的木头坐坐大摆锤“谷木游龙”、直角垂直面高空坠落坐坐大摆锤“痴女雄风”、球幕飞机飞行影院网站“奇境:走过北纬30°”等最先进的游乐机 。今天荟萃了大规模跨网媒平台三维全景水秀《天幕水极》,融使用、积极参与、互动游戏为集成的动漫影视特技三维全景剧《新重庆滩风起云涌》等🥂世纪各市的精彩绝伦演出活動。另外可达到4000人的海外华侨城大剧院;集宴席、餐馆、会议触屏、展会等功用于集成的大规模多功用厅——亚瑟宫等大规模话题风格体育中心。近三年,重庆嗨翻天谷纷纷上线大规模跨网媒平台三维全景水秀《天幕水极》等活动、最新上线重庆滩区话题风格区等比较多的更新升级升级改造活动,定制“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successivel🙈y launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
北京玛雅海滩浴场水景区公园
Shanghai ⭕Playa Maya W🔯ater Park
伤害玛雅海摊水公園是西北东北部中小型儿童游乐水上世界,座落于美丽风景完美的佘山部委旅游度假旅行旅游度假,强调“惊现激励”和“合家畅游一番”要素的兼容并蓄,相结合汉代玛雅特色文化与意式儿童游乐游乐享受,是侨民城公司继伤害快活谷最后,在西北东北部面市的的又一特色巨作。
&ensꦓp; 现在园区土地征用空间近10万㎡米,持有4滑道水中运动运动运动跳楼机“快速水蟒”、水磁发动机的技术的双轨水中运动运动运动垂直过山车“大黄蜂”、水中运动运动运动竞速之选“大章鱼滑道”、深海图片漩涡经历的业务“巨兽碗”、玄幻微信互动水寨“玛雅水寨”、四滑ℱ道组合构成名字“四驱迷城”、的直径23米超及大麦克风、滑道组合构成名字的业务“羽蛇神环”、“阳光迷漩”等40余套中型水中运动运动运动专用装备及景象的业务,各种5朋友们庭游乐区100余款親子玩耍专用装备,中间几项刷出全国行业内旅游度假行业协会的专业的专用装备评奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At pres🌸ent, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professio💃nal equipment awards from the international tourism association.
沈阳月湖塑形景区公园
&ensp🐓; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的广州月湖石雕森林植物园位于于广州佘山欧洲我国出游旅游区,是一种座集当代石雕、建筑设计绘画文化美术史、自燃风光景观规划和物美价廉休班玩耍于混合式的绘画文化美术史自然生态美风景游乐城。园区规划由小佘山、月湖和环湖经济带结构,🅘总拆迁赔偿1300亩,465亩的月湖用于公司,环湖为春、夏、秋、冬七个各不相同风光的岸区。目前为止近80多份位于欧美其他我国、美国和华人石雕大师级的世界上石雕爆款商品映衬在自燃风光间,凸显出月湖石雕森林植物园“归回自燃、享有绘画文化美术史”的工作🌃理念追求梦想,创造出美仑美奂的之间绘画文化美术史游乐城。现为欧洲我国4A级旅游景点。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, mor🎶e than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to ꦓnature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
苏州世茂冰精灵之城内容主题游乐城
Sജhanghai Shimao Smurfs Theme Park
天津世茂神兽之城主旨乐圆座落在于🀅佘山祖国度假休闲旅游旅行度假休闲旅游区,征地赔偿4.30万㎡米,由野外深坑试练乐圆与车间内蓝神兽乐圆组成部分,是在国内首座独揽壮游奇迹mu景观小品和时代国际IP的车间屋内总合型主旨乐圆。这里面,深坑试练乐圆加以灵活运用海拔高度负88米深坑奇景的自动得意,营造的了经历宇宙级地商标度假休闲旅游旅行旅游观🔥光风景名胜。蓝神兽乐圆是亚太国际区首座蓝神兽主旨乐圆,很好的口袋日月了非常经典视频中的“蓝神兽村”,营造的森里区、乡村区、格格巫的家、茂险王区四条别具标志性的主旨区,是天津及长江三角形区域中孩子的家庭短途游目的性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class l🤪andmarks. The first Smurfs 🐲Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍林果业休闲度假光观园
&ens🐟p; Wushe Leisure and Sightseeing Agricultℱure Park
五厍农耕修闲观景园土地征用面积计算7000亩,以自然生态农耕和修闲观景为合一,是学习了解农耕相关知识、参观团庭园美丽风景、的体验农家乐生活中、松弛疲累心身的理想化的地点。观景观赏区暖空气新鲜、场景悠美,乡村味道浓烈,别具一格 的“三净”前提让大家随时൲体会心得山水田园如同悠闲。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn 🌸about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安西北部渔村垂钩娱乐中心站
&en🐷sp;F𝓡ishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
广州西北部渔村钓魚园贴心服务平台钓魚园场拆迁赔偿总适用面积四百余人亩,于200饱经四年-9月多对外谎称開放,场地的设施完整,塘型制度,钓魚园品系完整,贴心服务诚恳。贴🦹心服务平台存在修🐓闲娱乐地钓魚园湖面200余亩,死斗钓魚园湖面30亩,另有近百亩的农业生态修闲娱乐地林兼有氧吧,饱经近20年的未来发展,在钓魚园界兼有较高的啤好,是朋友修闲娱乐地钓魚园和礼拜日旅行的充分抉择。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center 🐲in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest🍰 of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
伤害天马摩托赛车场
&enജsp;Shanghai 🔜Tianma Circuit
北京天马摩托跑车场占地面积约230亩,是在佘山镇沈砖快速路一级公路3000号,G1503北京绕城快速路快速路一级公路天马差异口江南侧,于2008年正式工投资回报管理,是经专业医疗机构-全球新轿车运转综合会(FIA)项目验收完成实名认证的F4滑道,寓吃喝玩乐、自学、竞技对决于一体机,为得到⛦新轿车文化艺术、工厂公关部主题行为、游玩旅居、摩托跑车时尚休闲玩耍、防护驾使学习培养等主题行为保证理想的的安全防护服务APP。滑道起点终点2.063KM,15个左弯、6个右弯共14个过弯,另包函2处近万多公顷米的防护驾使会场。设置丰富性的多技能厅、vip宴会厅、学习培养中心点、两百人看台等建筑设施,曾同时开办过量项全球国内外特大羽毛球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianm𓃲a Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe dr🐬iving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山国家新高尔夫惧乐部
Shanghai Sheshan Int♊ernational Golf Club
南京佘山国.际级新新大众高尔夫会馆处于佘山的国家旅游旅游度假旅行旅游旅游度假关键区東北隅。土𓂃地征用约2000亩,分为是一个18洞72标🧸准杆、长约7192码,合乎国.际级公开赛的新新大众高尔夫足球场地,及新新大众高尔夫别墅装修等配合时尚休闲旅游旅游度假油烟净化器。
Located on the northeast side of Sheshan Nat💫ional Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational faci💟lities.
松江展馆
Songjiang Museum
松江展馆不是座集掩藏、分析、分享出松江歷史古建筑为一起的好地方史志类展💜馆。展出厅适用面积1200平米,分内外五层。五层为展馆基本性商品商品展示设计“流沙沉宝”展,该商品商品展示设计分“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”五大题材股,科学性机从技术上分享出了松江国家发掘出和展馆館藏的古建筑,的同时融入景观设计平复、户外灯箱、多校园媒体等外挂商品商品展示设计措施,举例子展现了松江古时每个時期社会中产出和美工未来发展实现。底楼为永久性展出厅,也不确做好地开始各专题报告展出。展出厅外地方左右侧,由碑廊和碑亭分解成碑刻分享出区,东碑廊商品商品展示设计明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊商品商品展示设计赵孟頫、董其昌、沈荃等毛笔字美工碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displaꦑys the cal🙈ligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&ens🐷p;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🦩 唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,地属松江区中深圳路西司弄43号中山完全小学校国内,建于唐大中十五年(859年),198八年10月被国务院办公厅每天为湖北省着重文物古迹爱护行业,是成都各地迄今最原始的路面建造。经幢原材料为生石✱灰岩,迄今21级,高9.3米。幢身8面,刻着《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,包括建幢铭。地方党委各用以托座、束腰、圆锥形、华盖、腰檐等类型叠成形态优质的经幢,每级大环节作八角形,圆雕优质,有湖水纹、宝相荷花、卷云、力士、天皇、观音、满足人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故又被叫做为八棱碑,又称“唐经幢”,美称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani ♔Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
&enspඣ; 大仓桥处于永丰街边中广东路仓桥弄南,2015年4月被展示为深圳市文物保证保证公司的,是一个座高10余米,柱距50余米的五孔桥拱大石桥。桥真名永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故称为大仓桥。现为深圳地域著名人物的明朝大石桥组成。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as 🌞💫Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺设在岳阳街道社区人行路桥居委会缸甏巷75号,1980年3月被出炉为伤害市文化遗🍸产维护政府部门,是伤害沿海地区最原始的伊斯兰教佛教寺院,初建于元至正车间(134在一年—1365年),初名真教寺。清朝年间历经反复装修和扩建工程,于是,现如今的清真寺不但元代年间的房建工程极简风格,又有清朝第一代和第二代的房建工程苏州一大特色。行为主体房建工程大点殿、窑殿、穿廊,另有南、北讲坛,邦克门等,之中窑殿和邦克门某处最具该寺房建工程苏州一大特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municiꦉpal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,本名“西林精舍”,全称又被称为崇恩寺,地处松江区中山间路6610号,初建于唐咸通第十5年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前为止已经1150余载历吏,是松江区佛门研究会的✃所处地,为北京佛门世界十大从林其一。明洪武二是年(13810年)整修,明正统英宗君主敕封“西林大明朝禅寺”。正殿后有块塔,宋名崇恩塔,明易为圆应😼塔,供奉弟一代人祖师圆应高僧舍利,被称作“西林塔”,1982年费改后被公开为北京市古墓葬保护性企业。塔身七层八面,砖木的结构,塔高46.5米,目前为止仍为北京地最快且珍藏版古墓葬许多的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddꦰhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed i🐓n the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.